Phân Biệt 与 Và 和
1. Mối quan hệ
“和”: Mối quan hệ giữa hai bên được nối bởi “和” là cân bằng, song hành với nhau, không theo thứ tự nhất định,
“与”: Mối quan hệ giữa hai bên được nổi bởi “与” không cân bằng với nhau, thường nghiêng về một bên với ý nghĩa Trước - Sau, Chính - Phụ. Từ ưu tiên sẽ được đặt ở phía trước.
Ví dụ:
钢铁、煤炭、石油、电力与其他工业: Gang thép, than, dầu khí, điện lực và các ngành công nghiệp khác. (Thứ tự Chính - Phụ)
婴儿、儿童与少年: Trẻ sơ sinh, nhi đồng và thiếu niên. (Thứ tự trước sau)
2. Từ loại
- 与: Các liên kết có nó thường là danh từ.
Ví dụ:
小学、中学与大学: Tiểu học, trung học và đại học.
- 和: Các liên kết có nó có thể là danh từ, động từ, tính từ hoặc đại từ.
Ví dụ:
工人和农民: Công nhân và nông dân (Danh từ)
传播和接受: Truyền bá và tiếp nhận (Động từ)
聪明和美丽: Thông minh và xinh đẹp (Tính từ)
我和他: Tôi và anh ấy (Đại từ)
3. Cách dùng
- Trong một số trường hợp, 与 thể hiện sự ưu tiên về bên nói trước hơn, còn 和 thể hiện sự cân bằng với cả hai.
- 与 có thể được dùng là liên từ thể hiện sự lựa chọn (dùng tương đương với 或/hoặc),còn 和 thì không.
Bài viết mới nhất
02-04-2024
31-03-2024
31-03-2024
31-03-2024
31-03-2024
Danh mục
Tags